首页 > 名人传记 > 成吉思汗传:世界历史上的战争之王最新章节列表

第37章节

⑧ 案Nese 《f 新唐书· 西域传》作那色波,《元史· 西北地附录》作那黑沙不(Nakhsab)。

⑨ 原注: 忒耳迷现在称为铁尔梅兹(Termiz), 在阿母河畔( 苏联和阿富汗的边境)。

⑩ 案兀笼格赤是根据《元朝秘史》译来的,《元史》作玉龙杰赤, 清译作乌尔根齐。城跨阿母河二岸, 阿母河自城下进入花剌子模境内, 一直流入咸海。

11 案Katun“( 哈敦“或“可敦“)是蒙古语( 或突厥语“) 后妃“或“夫人“的意义。

12 原注: 塔里寒在阿富汗、突厥斯坦。案塔里寒《元史》又作塔里堪或塔里干。

13 案巴里黑(Balkh或Bahliha)是根据《元史》译来的,《元史》有时也作班勒纥, 或板勒纥。《西游录》作班城,《西游记》作班里城。在塔里寒的西面。

14 案呼罗珊(Khorassan) 全境当时分成四郡, 以马鲁(Meru)、也里(Heri)、你沙不儿(Nishapur) 和巴里黑为郡治。这个地区就是苏联中亚、伊朗和阿富汗<a href=https://..vip/Tags_Nan/ target=_blank>三国</a>的邻接地区。

15 案《元朝秘史》作扎剌勒丁。

16 案哥疾宁(Ghazni) 就是《西域记》里的鹤悉那,在阿富汗。

17 案八鲁弯(Perwan、更正确些应作Paruwan) 是根据《元史》译来的, 在哥疾宁东北。

18 这段可参阅多桑《蒙古史》第一卷第七章。

19 这段可参阅多桑《蒙古史》第一卷第五章末。

20 案这段出自剌失德《史集》塔塔儿篇( 参阅冯译多桑《蒙古史》上册第一卷第七章一二八页注)。

21 案Indus 的译作申河, 是根据《元朝秘史》而来的, 就是现在的印度河。

22 案马鲁《元史》有时也作麻里兀, 在苏联中亚南部, 靠近阿富汗和伊朗的地方。你沙不儿《元史》有时也作乃沙不耳,在现在伊朗的北部。也里(Heart)的对音或作Heri, 在现在阿富汗境内。

23 案雪山就是现在的喜马拉雅山脉。土蕃就是西藏。