首页 > 历史小说 > 日本文化史最新章节列表

之后,大规玄泽写了兰学入门书《兰学阶梯》、稻村三伯出版了书名为《哈尔马和解》[63]的兰日辞典,为兰学研究者提供了很大的便利(图62)。进而,1823年(文政六年)来到荷兰洋行的德国医生西博尔德,在长崎市外的鸣泷塾为从全国集中到此的学生系统讲授西方学术理论,这对于兰学学术水平的提高发挥了作用。

图62《哈尔马和解》(早稻田大学图书馆所藏《江户哈尔马》)

进入幕府末期,不仅向荷兰学习,开始更广泛地学习欧洲各国的近代学术理论和技艺,将兰学进一步拓展到与“洋学“这一名称匹配的广度。习惯于因循守旧的社会,并不是没有将洋学看作异端的倾向,但是,没有人能够否认洋学的价值,因此,幕府和各藩竞相竭尽全力引进洋学。

作为南蛮文化的一环得以传播的欧洲学术理论,在禁止天主教的政策下,还未来得及生根便消失得无影无踪。日本开始接受近代科学的知识和方法,是学习洋学带来的结果。就像前面详细阐述的那样,日本虽然在艺术和宗教领域中创造了足以在世界上引以为傲的高度发达的文化财富,但是,几乎没有建立起称得上是科学的理性知识体系。

进入江户时代后,宗教超验的世界观终于失去了力量,人们越来越强烈地关注现实,其结果,即便是继承中国式传统学术体系的学者,实证性探求的精神也变得高涨起来。例如,先于前野良泽等人的人体解剖学,1754年(宝历四年)名为山胁东洋的学者就展开了人体解剖,并以《脏志》为题发表了该实验记录。可以说日本人就这样在科学研究的历史条件齐备的基础上开始学习洋学,并因此终于找到了掌握科学认识方法的道路。

无论是前野良泽、杉田玄白、西博尔德等人通过实验打开以生理学为基础的西方医学的门户,还是志筑忠雄研究天文学和物理学并写作《历象新书》介绍地动说,平贺源内尝试制造温度计和发电机(当时的人将电称为“爱来科特儿[64]“),伊能忠敬实测日本国土制作精密的日本地图,这些实例无疑都是成功学习近代科学所收获的成果。